top of page
Search
Writer's pictureAleksandar Santovski

Кинеските фанови на „Пријатели“ лути по реобјавувањето на серијата со цензура

Кинеските фанови на американскиот серијал „Пријатели“ изразија незадоволство кога забележаа цензура во неодамна реобјавените епизоди од омилената серија, вклучително и ЛГБТ-теми. Неколку големи кинески стриминг-страници, вклучувајќи ги Tencent, Baidu’s IQiyi Inc, Alibaba’s Youku и Bilibili, почнаа да ја прикажуваат првата сезона на серијата во петокот (11 февруари), што е прво повторно објавување во Кина по повеќе години. Но, фановите набргу забележаа дека некои делови од серијата се разликуваат од она што го виделе претходно и се пожалија на цензура што вклучува отстранување лезбиски, геј, бисексуални и трансродови содржини, како и погрешни преводи. На пример, разговорот во кој Рос (еден од главните ликови) објаснува дека неговата сопруга е лезбијка е избришан. Друга сцена, каде што друг лик, Џои, предлага да одат на стриптиз-џоинт, е преведена како „ајде да излеземе и да играме“ на верзијата прикажана на „Тенсент видео“. „Ројтерс“ потврди дека верзијата на „Тенсент“ од повторно објавената сезона ги вклучува тие промени.




1 view

Comments


bottom of page